германчук о в 6 клас літературні диктанти зі світової літератури

германчук о в 6 клас літературні диктанти зі світової літератури

Літературні диктанти для учнів та вчителів 6 класу.

Учитель української мови і літератури скоблей лідія степанівна. Використання літературних диктантів на уроках української літератури в 6 класі допомагає активізувати роботу учнів, краще засвоїти учням навчальну інформацію. Робота над різними видами диктантів розвиває навчальні можливості школярів, прищеплює їм інтерес до вивчення української літератури, формує творчу особистість учня. Хорват август харамбашич, енгельгардт, в. Ширяєв, карл брюллов, в. Новоград - волинський, житомирщина, м. Колодяжне, крим, одеса, бессарабія, болгарія, німеччина, італія, єгипет, грузія, київ, м. Де навчався володимир винниченко. Куди повернули картини в. До кого федько відносився добре.

Хто кидав камінням у федька. Чи міг хтось утекти від головного героя. Хто пускав кораблики по вулиці. З чим у руках пішов по крижинах федько. За що батько бив федька. Павлик –– і лагодиться слухати. Пам’ять у павлика прегарна ––і переказує їх дівчаткам. Через його –– товариші цурались його. Павлик і раніш ––, коли дідусь був у шахті. Павлик сів собі на горбочку –– дивилися спокійно й задоволено. Серденько йому ––од страху.

Павлик сидів –– дивився в землю. Павлик дивився ––нічого не розумів. Захарко з павликом –– грались у крем’яхи. Хто головний герой оповідання. Як звати павликового діда. Де працював дід антип. Які казки розповідала мати павлику.

Чому товариші цурались павлика. Чим подобалось гратись хлопцям. Чому стривожився павлик. З якою метою хлопці вирішили встромити паличку біля гніздечка. Хто сказав павлику такі слова. «розбишаки вони, сину.

Чому павлику сказали слова. Хто побачив такі сни. «бачить химерні, чарівні сни. Чому були сказані слова. « болить, сину, де болить. « гарна, добра людина вдалася. Батьківщина олександра довженка. Які фільми демонструвалися за кордоном. Довженко започаткував новий напрям у світовому кіномистецтві. Скільки дітей мали батьки письменника. Скільки дітей вижило в їхній сім’ї. Ким за професією стали брат та сестра о. У яких країнах був дипломатом письменник. Яку освіту отримав довженко. Ким на україні працював митець. Чим найбільше прославив о. Довженко свою країну.

Сосниця, чернігівщина, англія, голландія, бельгія, франція, південна америка, канада, сша, греція, туреччина, брюссель, десна, глухів, варшава, париж, лондон, берлін, німеччина, україна, москва, київ, дніпро. Що найбільше любила мати сашка. На кого був схожий дід хлопця. Як звали нашого діда. За кого вважала мати діда. Що найбільше любив дід. Яку рибу дід вважав найкращою. « куди ти, бодай тобі ноги повсихали. « а хто там мені бігає по двору.

« бодай тобі кістка в горло. Хто міг пожаліти мене.

Хто промовив настанову.

«чи все взяли, що треба. « сідай у мою машину, провезу.

« бачиш оце будівництво. «а ти ж, напевне, хочеш у кіно зніматись. « а як же з кінофільмом. « може, їх і справді не було. Чому жені було весело. Чому увагу жені прикував натовп. Чому режисер підійшов до жені. Хто здавався найголовнішим для хлопця. Куди повсідалися герої. Яким кольором був автобус. Яким здавалося обличчя режисера. Чому альтов запитав у режисера. «хочеш зніматися в кіно. Що вирішив женя для себе.

Як звати головного героя оповідання. Хто за професією альтов. Звідки повертався женя. Чому женя спинився в черзі. Чому альтов почав нервувати. Чому женя непомітно опинився біля апаратури. Чому режисер засміявся. Про що запитав режисер про навчання в хлопця. Чому альтов зупинив машину.

Про що режисер фантазував, вигадував. Де народилася емма андієвська. Чи були виставки малярських робіт письменниці. До кого підійшов пастушок. Чому пастушку ніхто не відповів. Хто жив у цьому місті. Яка властивість була в яян. Чому ніхто не може вийти з міста. Яке звертання говорили до брами. Чи відчинилася брама. Де побачив пастушок себе.

Які слова промовив козопас до дідуся. Чому пастушок торкнувся старого. Що за мішок був на плечах у хлопця. Що символізують самоцвіти. Бердичів, службовець, київський державний університет ім. Шевченка, редактор, бестселер, премія лесі українки, г. Яка ідея виникла в хлопців відносно свинарника. Яку назву мали станції метро. На якому музичному інструменті грає батько яви. Як звали корову в яви. Що вигадував ява заради нашої слави. Чому один дачник мало не вмер з переляку.

Чому хлопці постійно думали про екзамени. Чому батьки павлуші встали дуже рано. Чому їхати було важко. Чому павлуша вже каявся та картав себе.

Чому павлуша старався їхати швидше та тільки вперед. Що за сонячне кіно льонька побачив. Чому мені здавалося, що все на світі має двірцята. Як звати льоньчиного друга. З якою метою льонька хотів померти. Чому льоньці здавалося, що ніна завжди плаватиме.

Що за посилка прийшла хлопцю. (ні) на восьмий день вивчення зоології митько висловив наукове припущення (так) на острові комодо зондського архіпелагу було спіймано дракона (так) село зветься юрківкою (ні) капосна курка стала несамовито квоктати (ні) василь раз у раз пускав з рота фонтанчики (ні) василь лишився на піску - мокрий і жалюгідний (так) ніхто з нас не зронив і слова (ні) за який клас митько склав іспит. Як звати класного керівника хлопців. Який предмет викладала вчителька. До якого села ми давно мріяли поїхати. Скільки кілометрів хлопці пройшли пішки до села. Скільки років було хлопцеві, який з’явився перед головними героями. Де знаходиться озеро лох - несс. Яку пісню співали хлопці. На який день вивчення зоології митько висловив наукове припущення. Як звати кішку сестри. Куди хотіли хлопці здати фотографію. Про яку медаль мріяли хлопці. Яким каменем митько попав в оту голову.

Чому голова закричала людським голосом. Чому опудало потвори легко одлетіло геть. Почувся насмішкуватий голос. «гей, мухолови, з дороги. У кого виринуло в пам’яті. Учитель зарубіжної літератури, української мови та літератури василенко вікторія владиславівна. Подані матеріали містять літературні диктанти, які можна використовувати вчителям зарубіжної літератури як під час написання контрольних робіт, так і після вивчення теми або окремого художнього твору.

Тексти диктантів мають варіанти та відповіді до запропанованих питань. Сукупність творів колективного походження, що виникли в давнину – це… приказки загадки, пісні, легенди – це… фольклору.

За змістом усі казки поділяються на … одна із найдавніших індійських пам’яток має назву …. Шакал рятувався від … і вскочив у бочку з фарбою. У якій країні світу вишню називають сакурою. До якого виду казок належить казка про момотаро. Яке усім відоме одне із чудес світу знаходиться в китаї. Подолання зла за допомогою сили мистецтва стверджується в казці…. Символом імператорської влади у стародавньому китаї вважався…. Яку назву має збірка казок, які розповідала царю шахерезада. Скільки торговців залишилося живими після зустрічі на острові з людоїдами. Сукупність різних національних літератур називається … за наявністю автора всі казки поділяються на… як на україні називали співців, які під супровід музичного інструменту переповідали фольклорні твори. Коротке висловлювання повчального змісту, що містить закінчену думку, називається …. Назвіть казку, із якої взято фразу.

Хто допоміг момотаро перемогти чудовиськ. із якої казки подана цитата. Яку назву має збірка, до якої входять казки про синдбада - мореплавця. Провідну думку твору ще називають…. Яку назву мала відома збірка творів генріха гейне.

До літератури якої країни належить творчість е.

Почуття чого було незнайоме снапові. За якою частиною тіла можна визначити у бінокль – це вовк чи койот. Що сталося зі снапом після першого полювання на вовка. У якому столітті творив джон кітс. Назвати види мистецтва, у яких може бути об’єктом зображення пейзаж. Які комахи зображені в поезії д. Який твір гете перекладений понад 130 мовами світу.

Від якого слова походить кличка снап. На полювання з ким вирушали фермери. Як поранений снап опинився на полюванні. Яка риса характеру снапа дозволила йому стати лідером серед зграї собак. із якого міста приїхали сини тараса бульби. Про що гоголь говорить такі слова. Що є спільного в поведінці братів у перші дні перебування на січі. із якою твариною порівнює м. Гоголь остапа та усіх запорожців. Від чого помирали мешканці обложеного міста дубно. Якою була фраза остапа. «батьку, це ти його вбив. До кого звертається остап у останні хвилини перед стратою. Який предмет, загублений тарасом, допоміг ляхам спіймати бульбу.

Що намагався зробити тарас бульба в останні хвилини перед стратою. Яку головну рису тараса називає м. Гоголь, даючи характеристику того характеру, який міг виникнути лише в 15 столітті. із яким птахом порівнює автор образ матері. До кого (чого) були звернуті слова. «прощай, наша мати, нехай же тебе боронить бог від усякого нещастя. Яку фразу промовляв тарас під час катувань остапа. Які міста, що знаходяться недалеко від конотопу згадуються у творі. Яку кару присудили тарасові бульбі. Куди зникає олекса з твору «пісня про правду.

Чоловіча духовна школа упертість степова чайка до запорозької січі андрія отаманом андрія після полону остапа «добре, синку, добре.

Назвати країну – батьківщину дж. Скільки польотів описано в творі олдріджа. Скільки років головному герою твору бену.

Яке почуття охоплювало деві під час першого польоту з батьком. Яким транспортом можна було потрапити до акулячої бухти. Який найцінніший подарунок отримали один від одного батько і син. У якій країні народився редьярд кіплінг. Яку назву мала перша книга кіплінга, що принесла йому визнання. Колонією якої країни була індія. Який твір кіплінга відомий вам із дитинства. Якою діяльністю, крім письменницької, займався дж. Чому бухту, де опинилися герої твору, називали акулячою. Яку приманку для акул розміщував у воді бен. Чому бен уже ніколи не зможе керувати літаком. Хто був кіплінг за національністю. Яку найпрестижнішу премію отримав за свою творчість кіплінг. У якому творі кіплінга прозвучала проблему зіткнення культур. Назвіть найкращих друзів мауглі. Визначте ідею твору р. У якому літературному напрямку працював гофман. Кого гофман називає філістерами. Які два світи зображено у творі. Яким чином бальтазару вдалося перемогти цахеса. Яка відома постать (за деякими припущеннями)є прототипом цахеса. Основні теми лірики г. Гейне ставився до революції. Пам’яті якого поета присвячений цикл віршів збірки. Доведіть, що ліричний герой збірки – романтичний герой. Який вид мистецтва займав першочергове місце в житті гофмана. Кого гофман називає ентузіастами. Назвіть жанр твору про цахеса. Назвіть відомі вам форми комічного. Що допомагає цахесу привласнювати гарне від інших людей. Яким пишним ім’ям називає себе цахес. У яких родах літератури працював г. Скільки ліричних творів у збірці г. У чому шукає розраду ліричний герой збірки через своє нероздільне кохання. Що символізує море в поезіях г. Романтизм звичайні обивателі реальний і фантастичний гостра сатира вириває волосинки наполеон кохання і боротьба підтримував і прославляв нероздільне кохання 5 байрона незвичайний герой у незвичайних обставинах. Музика особистості, невдахи, рожеві окуляри повість - казка гумор, сатира, гротеск, іронія чарівні золоті волосинки цинобер іван франко епос, лірика, драма ф. Прагнення до гармонії, джерело діяльності. (мухаммеда) античною називають літературу (стародавньої греції та риму) аеди – це…. (адам і єва, перші люди) до я кого завіту входять євангелія (до нового) назвіть вислів, який не походить із біблії –поцілунок іуди, прокрустове ложе, тридцять срібняків, терновий вінець. Вступ (2 години) 17 казки народів світу (18 годин) 18 природа і людина (8 годин) 19 світ дитинства (10 годин) 20 сила творчої уяви (8 годин) 21 сучасна література. У колі добрих героїв (8 годин) 22 підсумки (2 години) 23. Міфи народів світу (7 годин) 25 пригоди і фантастика (16 годин) 27 людські стосунки (12 годин) 29 поетичне бачення світу (6 годин) 30 образ майбутнього в літературі (4 години) 31 сучасна література. Зростання і взаємини зі світом (4 години) 32 підсумки (2 години) 33. Вступ (2 години) 34 билини і балади (10 годин) 35 історічне минуле в літературі (10 годин) 36 духовне випробування людини (6 годин) 37 дружба і кохання (9 годин) 38 літературний детектив (5 годин) 40 сучасна література. Я і світ (6 годин) 42 підсумки (2 години) 43. Вступ (2 години) 45 священні книги людства як пам ятки культури і джерело літератури (7 годин) 45 античність (11 годин) 46 середньовіччя (8 годин) 48 відродження (12 годин) 50 бароко і класицизм (8 годин) 51. Вступ (2 години) 55 просвітництво (9 годин) 55 романтизм (18 годин) 57 реалізм (13 годин) 59 нові тенденції у драматургії кінця xix–початку xx ст. (7 годин) 60 література xx – xxi ст. Життя, історія, культура (7 годин) 61 підсумки (2 години) 63. Ніколенко, доктор філологічних наук, проф зав. Кафедри світової літератури полтавського національного педагогічного університету імені в. Короленка (керівник авторського колективу); к. Таранік - ткачук, кандидат педагогічних наук, головний спеціаліст департаменту загальної середньої та дошкільної освіти міністерства освіти і науки україни; с. Сектору науково - методичного забезпечення змісту освіти загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською та іншими мовами національних меншин інституту інноваційних технологій і змісту освіти міністерства освіти і науки україни; о. Навчально - методичного кабінету зарубіжної літератури та російської мови кіровоградського оіппо імені в. Сегеда, учитель - методист гімназії № 117 імені лесі українки м. Онищенко, учитель - методист спеціалізованої школи № 80 м. Робоча група, яка здійснила розвантаження програми відповідно до наказу № 100 міністерства освіти і науки україни від 6. Та відповідно до наказу № 617 міністерства освіти і науки україни від 3. Мегедь, учитель - методист технічного ліцею шевченківського району м. Києва (голова робочої групи, 2015), л. Юлдашева, учитель - методист тальнівського економіко - математичного ліцею черкаської обл. (голова робочої групи, 2016); о. Котусенко, головний спеціаліст департаменту загальної середньої та дошкільної освіти міністерства освіти і науки україни; о. Гайдамака, завідувач сектору профільної середньої освіти і підготовки вчителів інституту модернізації змісту освіти; с. Гученко, учитель - методист козівської зош і–ііі ступенів № 2 тернопільської обл. Звершховська, учитель - методист зош № 82 м. Коровай, учитель і категорії первомайської зош і–ііі ступенів миколаївської області; ж. Костюк, учитель - методист хмельницької зош і–ііі ступенів № 3 вінницької області; ю. Лонська, учитель - методист, заступник директора з навчально - виховної роботи зош № 286 м. Макаренко, старший учитель попаснянської гімназії № 20 луганської області; о. Ніколенко, доктор філогічних наук, професор, зав. Онищенко, учитель - методист спеціалізованої школи № 80 м києва;. Підгорна, учитель - методист зош і–ііі ступенів № 2 м. Тального черкаської області; о. Пітерська, учитель - методист зош і–ііі ступенів № 18 м. Білої церкви київської області; о. Семенюк, учитель - методист зарубіжної літератури скандинавської гімназії м. Тіхоненко, учитель - методист гімназії № 9 м. Ткаченко, голова творчого об’єднання перекладачів ко нсп україни; в. Туряниця, учитель - методист свалявської гімназії закарпатської області;. Хрипун, учитель - методист ліцею № 227 м. Робоча група, яка здійснила оновлення програми відповідно до наказу № 52 міністерства освіти і науки україни від 13. Та наказу № 201 від10. Юлдашева, учитель - методист тальнівського економіко - математичного ліцею черкаської області (голова робочої групи); і. Смірнова (модератор), учитель - методист сахновецької зош і–ііі ступенів старокостянтинівського району хмельницької області; с. Горбачов, директор спеціалізованої школи і–ііі ступенів № 148 імені івана багряного з поглибленим вивченням української мови та літератури м. Матюшкіна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри філологічних дисциплін та методики їх викладання чоіппо ім. Білої церкви київської області. Програму розроблено на підставі державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти (постанова кабінету міністрів україни від 23. № 1392) з урахуванням державного стандарту початкової загальної освіти (постанова кабінету міністрів україни від 20. Метою базової загальної середньої освіти є розвиток і соціалізація особистості учнів, формування в них національної самосвідомості, загальної культури, світоглядних орієнтирів, екологічного стилю мислення й поведінки, творчих здібностей, дослідницьких і життєзабезпечувальних навичок, здатності до саморозвитку й самонавчання в умовах глобальних змін і викликів. Випускник школи – це патріот україни, який знає її історію; носій української культури, який поважає культуру інших народів; компетентний мовець, що вільно спілкується державною мовою, володіє також рідною (у разі відмінності) й однією чи кількома іноземними мовами, має бажання і здатність до самоосвіти, виявляє активність і відповідальність у громадському й особистому житті, здатний до підприємливості й ініціативності, має уявлення про світобудову, бережно ставиться до природи, безпечно й доцільно використовує досягнення науки й техніки, дотримується здорового способу життя. Сприймати, розуміти інформацію державною мовою; усно й письмово тлумачити поняття, факти, висловлювати думки, почуття, погляди. Поцінування української мови як державної – чинника національної ідентичності; готовність активно послуговуватися українською мовою в усіх царинах життя. Читати тексти іноземною мовою за умови вивчення відповідної іноземної мови в школі; зіставляти оригінальні тексти з українськими художніми перекладами. Усвідомлення багатства рідної мови; готовність до міжкультурного діалогу, відкритість до пізнання різних культур. Розвивати абстрактне мислення; установлювати причиново - наслідкові зв’язки, виокремлювати головну та другорядну інформацію; чітко формулювати визначення і будувати гіпотези; перетворювати інформацію з однієї форми в іншу (текст, графік, таблиця, схема). Роздум (визначення тези, добір аргументів, наведення прикладів, формулювання висновків), висунення гіпотези та її обґрунтування; тексти, в яких наявні графіки, таблиці, схеми тощо. Швидко й ефективно шукати інформацію, використовувати різні види читання для здобуття нових знань; здійснювати пошукову діяльність, словесно оформлювати результати досліджень; критично оцінювати результати людської діяльності в природному середовищі, відображені у творах літератури. Задоволення пізнавального інтересу в інформаційному середовищі; прагнення дотримуватися етичних норм у віртуальному інформаційному просторі; критичне ставлення до медійної інформації. Дописи в соціальних мережах і коментарі до них; інструментальні тексти (алгоритми, інструкції тощо); складання плану; аналіз медіатекстів (виявлення маніпулятивних технологій) визначати мету навчальної діяльності та способи її досягнення; планувати й організовувати власну навчальну діяльність; читати, використовуючи різні види читання. Ознайомлювальне, вибіркове, навчальне тощо; постійно поповнювати власний словниковий запас; користуватися різними джерелами довідкової інформації (словники, енциклопедії, онлайн - ресурси тощо); здійснювати самооцінювання результатів власної діяльності, рефлексію; застосовувати комунікативні стратегії відповідно до мети і ситуації спілкування. Прагнення використовувати українську мову в різних життєвих ситуаціях; готовність удосконалювати власне мовлення впродовж життя, розвивати мовну інтуїцію; розуміння ролі читання для власного інтелектуального зростання. Презентувати власні ідеї та ініціативи чітко, грамотно, використовуючи доцільні мовні засоби; застосовувати комунікативні стратегії для формулювання власних пропозицій, рішень і виявлення лідерських якостей. Готовність брати відповідальність за себе та інших; розуміння ролі комунікативних умінь для успішної професійної кар’єри. Аргументовано і грамотно висловлювати власну думку щодо суспільно - політичних питань; уникати дискримінації інших під час спілкування; критично оцінювати тексти соціально - політичного змісту.

Поцінування людської гідності; повага до закону та правових норм, зокрема до норм українського мовного законодавства; утвердження права кожного на власну думку.

Використовувати українську мову як державну для духовного, культурного й національного самовияву; дотримуватися норм української літературної мови та мовленнєвого етикету, що є виявом загальної культури людини; читати літературні твори, використовувати досвід взаємодії з творами мистецтва в життєвих ситуаціях; створювати тексти, висловлюючи власні ідеї, спираючись на досвід і почуття та використовуючи відповідні зображально - виражальні засоби. Потреба читання літературних творів для естетичної насолоди та рефлексії над прочитаним; відкритість до міжкультурної комунікації; зацікавленість світовими культурними набутками. Не завдавати шкоди довкіллю в ході власної діяльності; сприймати довкілля як життєдайне середовище; бережливо ставитися до природи як важливого чинника реалізації особистості; розуміти переваги здорового способу життя. Готовність зберігати природні ресурси для сьогодення та майбутнього; набуття знань про цілісну наукову картину світу для суспільно - технологічного поступу.

Усвідомлення краси природи, її благотворного впливу на людину, розкриття значення образного слова для висловлення емоцій та почуттів, розуміння образу природи. Формування відповідального члена громади та суспільства, який розуміє принципи і механізми функціонування суспільства, а також — виховання національно свідомої особистості, яка спирається у своїй діяльності на культурні традиції та вектори розвитку суспільства. Осмислення та захист особистих прав і прав інших людей, усвідомлення своєї ролі в суспільстві і набуття вмінь брати участь у процесі ухвалення рішень. Формування всебічно розвиненого члена суспільства, здатного усвідомлювати пріоритетність здорового способу життя, допомагати у формуванні безпечного здорового життєвого середовища. Осмислення причиново - наслідкових зв’язків між власними рішеннями та поведінкою, здоров’ям та безпекою, набуття знань та умінь правильної поведінки в критичних та небезпечних ситуаціях. Розуміння практичних аспектів фінансових питань (заощадження, інвестування, запозичення, страхування тощо); розвиток лідерських ініціатив, здатність успішно діяти в технологічному швидкозмінному середовищі. Осмислення неординарності як важливої риси людини для її самореалізації в житті, спонукання учнів до творчих рішень у процесі розв’язання проблем, усвідомлення користі та необхідності спільної діяльності. У програмі реалізовано структуру літературної освіти, яка затверджена новим державним стандартом базової і повної загальної середньої освіти. Така структура дає можливість вивчати твори зарубіжної літератури не тільки за хронологією, а й за принципом концентричного розширення (від простого – до складного, від початкових уявлень про літературне явище або творчість письменника – до поглиблення знань про них). Структура літературної освіти реалізує принцип перспективності в навчанні, дає можливість учням повертатися до того чи того письменника або етапу літератури в різні періоди, виховує у школярів повагу до книжки, потребу йти поруч з улюбленими творами й митцями протягом подальшого життя. У 5 – 7 класах в учнів мають бути сформовані основні вміння й навички роботи з художнім твором, початкові уявлення про творчість письменників, окремі жанри, елементи змісту і форми, їхній взаємозв’язок. У 8 – 9 класах учні отримують загальні уявлення про перебіг літературного процесу, школярам запропоновано для вивчення ті художні твори та явища, які репрезентують певну добу і водночас відповідають особливостям саме їхнього віку.

ґете, соціально - психологічні й філософські романи та п’єси xix – xx століть тощо). Повернення до окремих етапів літератури й письменників у 10 – 11 класах відбудеться на новому рівні сприйняття учнів, які стануть старшими за віком і більш підготовленими (протягом 8 – 9 класів) до осмислення складних творів зарубіжних авторів. Перелік художніх творів для вивчення в 5 – 9 класах укладений відповідно до вікових особливостей дітей і підлітків на підставі рекомендацій науковців, учителів, психологів, бібліотекарів, а також результатів досліджень кола дитячого й підліткового читання школярів різних вікових категорій. Програма є основою для календарно - тематичного та поурочного планування, в якому вчитель самостійно, враховуючи запропоновану кількість годин на вивчення тем у межах розділу, розподіляє години на вивчення художніх творів і види навчальної діяльності, планує види роботи, спрямовані на опанування змісту матеріалу та формування вмінь і навичок учнів, опрацювання різних рубрик програми. Це дасть змогу вчителеві вільно й творчо підійти до реалізації програми в кожному класі, врахувати інтереси й рівень підготовки учнів, конкретні умови викладання (наявність художніх текстів; можливість використання інформаційно - комунікаційних технологій; рівень володіння учнями іноземними мовами; знання української мови і літератури, історії та інших предметів; підготовка до контрольного оцінювання тощо). Програма містить обов’язковий і варіативний компоненти (відповідно 80 %. У кожному класі запропоновано теми й твори для обов’язкового текстуального вивчення, зокрема поетичні твори для вивчення напам’ять. Варіативний компонент забезпечується можливістю вибору (вчителем та учнями) творів у межах обов’язкових тем, а також для уроків вивчення сучасної літератури, розвитку мовлення, позакласного читання і для уроків із резервного часу.

Вибір учнів (в окремих розділах і темах програми) вимагає від учителя відповідного планування уроків, творчості, урахування читацьких інтересів молоді, здатності йти поруч зі своїми вихованцями, допомагати формуванню їхніх духовних потреб та естетичних смаків у сучасний період. Якщо твір, запропонований для альтернативного вивчення, не буде вибраний для текстуального вивчення, його можна вивчати на уроках позакласного читання. Літературна освіта в основній школі спрямована на розвиток сформованих (у початковій школі) і формування нових компетентностей і компетенцій. Відповідно до державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти програма із зарубіжної літератури для 5 – 9 класів забезпечує розвиток ключових компетентностей (уміння вчитися, спілкуватися державною, рідною та іноземними мовами, інформаційно - комунікаційної, соціальної, громадянської, загальнокультурної), а також спрямована на формування літературної компетентності, яка передбачає. Розуміння учнями літератури як невід’ємної частини національної і світової художньої культури; усвідомлення специфіки літератури як мистецтва слова, її гуманістичного потенціалу й місця в системі інших видів мистецтва; знання літературних творів, обов’язкових для вивчення, ключових етапів і явищ літературного процесу, основних світоглядних позицій видатних письменників, усвідомлення їхнього внеску в скарбницю світової культури; оволодіння основними літературознавчими поняттями й застосування їх у процесі аналізу та інтерпретації творів; формування якостей творчого читача та розвиток читацького досвіду; уміння й навички створення усних і письмових робіт різних жанрів; уміння орієнтуватися у світі художньої літератури й культури (класичної та сучасної), оцінювати художню вартість творів, порівнювати їх (у різних перекладах; в оригіналах і перекладах, переспівах; утілення в інших видах мистецтва тощо). Складниками літературної компетентності є емоційно - ціннісна, літературознавча, загальнокультурна, компаративна компетенції особистості, які мають бути сформовані поступово під час вивчення зарубіжної літератури. Формування літературної компетентності та її складників тісно пов’язано з формуванням комунікативної компетентності, розвитком умінь і навичок володіння учнями українською мовою, а також іноземними мовами, видами мовленнєвої діяльності, основами культури усного і писемного мовлення. Викладання зарубіжної літератури в загальноосвітніх навчальних закладах україни здійснюється українською мовою. Твори зарубіжних письменників у курсі зарубіжної літератури вивчаються в українських перекладах. Для зіставлення можливе залучення перекладів, переспівів іншими мовами, якими володіють учні. За наявності необхідних умов (достатнє володіння учнями мовою оригіналу, якою написаний художній твір; якісна підготовка вчителя, зокрема можливість дослідження образної системи, засобів виразності, стилістичних особливостей твору мовою оригіналу) бажаним є розгляд художніх текстів (у фрагментах або цілісно) мовою оригіналу, наприклад, творів о. Чехова – російською, о. Лондона – англійською, й. Шиллера – німецькою тощо. У програмі із зарубіжної літератури для 5 – 9 класів реалізовано цілісний підхід до вивчення художніх творів, який відповідає специфіці художньої літератури як виду мистецтва. До програми кожного класу введено невеликий обсяг художніх текстів (відповідно до вікових особливостей учнів), які школярі мають прочитати повністю, маючи змогу осягнути їх як неподільну художню цілість. Художній твір, прочитаний у повному обсязі (повільно, уважно, творчо), дає можливість отримати цілісне естетичне та емоційне враження, спонукати роботу думки й уяви, сформувати вміння й навички читацької культури. Настанова на зменшення кількості художніх текстів і водночас на їхнє цілісне прочитання, сприймання й осмислення, що забезпечує програма, відповідає здоров’язбережувальним технологіям в освіті (уникнення фізичного перевантаження учнів, створення комфортного освітнього середовища, формування оптимістичних очікувань та їхня реалізація під час зустрічі з прекрасним). Програма із зарубіжної літератури побудована на підставі діяльнісного підходу, що є ключовим для всієї базової і повної загальної середньої освіти. Досягнення належного рівня сформованості вмінь учнів у всіх видах читацької діяльності, якостей творчого читача, осягнення сучасного світу з урахуванням здобутків художньої літератури, української та іноземної мов, культури різних країн і народів – основний результат вивчення зарубіжної літератури в школі. У програмі відображено чотири змістові лінії літературного компонента державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти. Емоційно - ціннісну, літературознавчу, культурологічну, компаративну.

Емоційно - ціннісна лінія забезпечує розкриття гуманістичного потенціалу та естетичної цінності творів художньої літератури. Емоційно - ціннісна лінія спрямована на формування духовно - емоційного світу учнів, їхніх етичних позицій, світоглядних уявлень і переконань, а також на розвиток інтересу учнів до художньої літератури, розширення кола їхнього читання, орієнтування у світі класичної і сучасної літератури (зокрема в бібліотечних фондах, інтернет - ресурсах) із метою пошуку необхідної книжки, розвитку вмінь і навичок читацької діяльності. Емоційно - ціннісна лінія втілена передусім у змісті навчального матеріалу.

У програмі представлено популярні твори для дітей та юнацтва. Для 5–7 класів – актуального морального змісту, про національні події, характери, традиції; пригодницькі, детективні, фантастичні, казкові, для 8–9 класів – художні твори різних родів і жанрів, які презентують ключові історико - літературні епохи (відповідно до вікових особливостей учнів); у 10–11 класах к урс літератури має бути продовжений, де передбачається вивчення вершинних творів зарубіжної літератури, складніших за змістом і формою, що поглиблюють уявлення учнів про перебіг літературного процесу, репрезентують здобутки різних епох, країн і народів. Зміст навчального матеріалу в програмі розподілено за розділами й темами, що є актуальними для учнів відповідно до їхніх вікових особливостей. У межах кожного розділу й теми виокремлено етичні й естетичні проблеми (аспекти), в анотаціях увиразнено ціннісні характеристики літературних творів (тематика і проблематика, зміст і засоби створення образів, художні особливості та ін. ), підкреслено внесок письменників у скарбницю літератури й культури, популярність їхніх творів за різних часів. Розширення кола сучасної літератури в програмі відбувається поступово. Від нескладних творів казкового, пригодницького, фантастичного змісту до творів складніших і за своїм обсягом, і за жанрово - стильовими особливостями, і за проблематикою (моральною, загальнокультурною, історичною, суспільно значущою тощо). Сучасна література має підготувати учнів до входження в сучасний світ, допомогти інтегруватися в соціокультурне середовище, знаходити спільну мову з однолітками різних країн і народів. На вивчення творів сучасної літератури виділено достатню кількість годин для текстуального вивчення, за потреби можливе їхнє збільшення за рахунок годин для уроків позакласного читання та резервного часу.

Літературознавча лінія передбачає вивчення літературних творів у єдності змісту й форми, оволодіння учнями основними літературознавчими поняттями й застосування їх під час аналізу й інтерпретації художніх творів; розгляд літературних творів, явищ і фактів у контексті літературного процесу; виявлення специфіки літературних напрямів, течій; розкриття поетикальних (зокрема жанрово - стильових) особливостей художніх творів; ознайомлення учнів із загальними принципами художнього перекладу, необхідними для текстуальної роботи з перекладною літературою. Літературознавчі терміни й поняття подано в програмі за принципами науковості (відповідно до розвитку сучасного літературознавства), послідовності (від простих до складних) й концентричності (від елементарних уявлень до їхнього поглиблення, від загальних понять до їхніх різновидів тощо). Культурологічна лінія сприяє усвідомленню художньої літератури як важливого складника мистецтва; ознайомленню учнів із фундаментальними цінностями світової художньої культури; розкриттю особливостей творів, літературних явищ і фактів у широкому культурному контексті; висвітленню зв’язків літератури з філософією, міфологією, фольклором, звичаями, віруваннями, культурними традиціями різних народів і національностей; розширенню ерудиції учнів, вихованню їхньої загальної культури, поваги до національних і світових традицій, толерантного ставлення до представників різних культур, віросповідань, рас і національностей. Зміст цієї рубрики має орієнтовний характер, учитель може на власний розсуд використати запропонований культурологічний контекст, розширити його за рахунок іншого матеріалу.

Компаративна лінія забезпечує порівняння літературних творів, явищ і фактів, що належать до різних літератур; установлення зв’язків між українською та зарубіжними літературами (генетичних, контактних, типологічних та ін. ); розгляд традиційних тем, сюжетів, мотивів, образів у різних літературах; зіставлення оригіналів та україномовних перекладів літературних творів; увиразнення особливостей української культури й літератури на тлі світової; демонстрацію лексичного багатства й невичерпних стилістичних можливостей української мови, а також поглиблення знань і розвиток навичок учнів з іноземних мов. Зміст цієї рубрики програми може бути творчо використаний учителем на тих уроках, які, на його думку, якнайкраще сприяють компаративним студіям, формуванню в учнів відповідних умінь і навичок. Крім зазначених у програмі компаративних паралелей, учитель може вдатися й до інших, розширити зміст рубрики, але обов’язково з урахуванням вікових особливостей учнів, їхніх знань з інших предметів, фонових знань тощо. Етапи літературної освіти відрізняються принципами відбору літературних текстів, змістом навчального матеріалу, державними вимогами до рівня загальноосвітньої підготовки учнів, але між ними існує тісний зв’язок і наступність. Сформувати в учнів стійкий інтерес до літератури, прилучити їх до читання; сприяти формуванню моральних якостей школярів засобами літератури, їхньої національної самоідентифікації, розумінню значення української мови та іноземних мов в опануванні здобутків світової культури; дати уявлення про зміст і форму художнього твору, їхні складники; сформувати в учнів основні вміння аналізу та інтерпретації художнього твору; сформувати вміння характеризувати літературних персонажів, виявляти засоби виразності; дати основні уявлення про оригінал і художній переклад, сформувати елементарні вміння та навички порівняння художніх творів в оригіналах і перекладах (за умови володіння учнями іноземними мовами); розвивати вміння та навички зв’язного мовлення (усного й писемного) під час підготовки різних видів робіт (висловлення власної думки щодо прочитаного, характеристика образу, складання плану твору, написання твору на літературну тему тощо). Дати уявлення про основні літературні епохи, напрями, течії в контексті вітчизняної та світової культури; розкрити жанрово - родовий поділ літератури, навчити розрізняти твори різних родів і жанрів у їхній специфіці; поглибити вміння аналізу та інтерпретації творів літератури із застосуванням основних теоретичних понять; сформувати в учнів уміння виокремлювати компоненти змісту й форми, установлювати зв’язки між окремими компонентами твору, визначати їхні функції в тексті; навчити школярів зіставляти різні літературні твори, явища, визначати їхню художню своєрідність; активізувати інтерес учнів до вивчення літератури в оригіналах і перекладах, розвинути вміння зіставляти оригінали й переклади (за умови володіння відповідною іноземною мовою); сприяти самоствердженню учнів, виробленню в них моральних якостей, громадянської позиції; розвивати вміння й навички зв’язного мовлення (із застосуванням аргументації, елементів дискусії, оцінки щодо прочитаного та ін. ); виховувати естетичні почуття та емоції, формувати здібність отримувати естетичне задоволення від прочитаного. Літературні явища презентуються учням 8–9 класів у перебігу літературного процесу, у розвитку національних літератур та їхніх взаємозв’язках, у широкому контексті культури. У 8–9 класах учні ознайомлюються з основними етапами літературного процесу на тлі світової культури, зі специфічними особливостями різних родів і жанрів літератури в хронологічній послідовності, навчаються розрізняти різні жанри, аналізують та інтерпретують художні твори не тільки в аспекті їхньої проблематики, а й художньої вартості. Твори, запропоновані для вивчення в програмі із зарубіжної літератури, відповідають віковим особливостям учнів, вони не є надто обсяговими і складними для сприймання. Отримавши основні уявлення про перебіг літературного процесу у 8 – 9 класах із текстуальним вивченням окремих вершинних творів (доступних для їхнього віку), учні зможуть поглибити ці уявлення протягом наступного етапу навчання – у профільній школі. У 8–9 класах вияскравлюється індивідуальність учнів, відбувається активний процес формування їхнього світогляду, громадянської позиції, національної ідентичності, пошуку місця в сучасному світі. Уміння й навички учнів, набуті протягом 5–9 класів, мають бути поглиблені під час подальшого вивчення зарубіжної літератури в старшій школі (10–11 класи). Викладання зарубіжної літератури в 5 – 9 класах здійснюється на підставі дидактичних, літературознавчих та методичних принципів. Традиційних (науковість, історизм, зв’язок навчання та виховання, доступність, спрямованість на розвиток учня, особистісний характер читацької діяльності, шкільний аналіз та інтерпретація твору, взаємодія мистецтва й дійсності в естетичній свідомості учня, комунікативність, репрезентативність, країнознавчий підхід та ін. ); нових (ціннісного підходу, нерепресивної свідомості, іманентності, вивчення літератури в контексті розвитку культури й мистецтва, використання знання різних мов і перекладів, компаративності, діалогізму та ін. Вивчення зарубіжної літератури в загальноосвітніх навчальних закладах – творчий процес, у якому вчитель та учні є повноправними партнерами й учасниками культурного діалогу, який має зробити книжку невід’ємною частиною життя нового покоління громадян україни у xxi ст прокласти їм шлях до цивілізованого світу через здобутки художньої літератури різних країн і народів, слугувати збереженню миру й загальнолюдських цінностей. Германчук о в 6 клас літературні диктанти зі світової літератури навчально - методичний центр освіти м. Система шкільного менеджменту school champion. 30 листопада 2017 року для вчителів зарубіжної літератури знз м. Модератор заходу – галина мрачковська, методист навчально - методичного центру освіти м. Захід почався із визначення учасниками очікуваних результатів від семінару - тренінгу.

Присутні ознайомилися із вимогами до друкованих матеріалів та їх різновидами. Учителі аналізували недоліки вже надрукованих матеріалів. З метою уникнення подібних помилок пропонували свої варіанти виправлення. Обговорюючи надруковані у фахових журналах конспекти уроків, учасники тренінгу працювали в групах над розв’язуванням питань. Дати характеристику діяльності вчителя та учнів на уроці. Чи доцільний вибір запропонованих методів і прийомів. Запропонувати свої варіанти роботи учнів на уроці. Які вам відомі інструменти перевірки ефективності запланованих форм роботи та контролю за досягненням поставлених на уроці цілей. Як перевірити ефективність даного уроку.

Учителі висловили вдячність за проведення семінару - тренінгу та можливість скористатися наданою інформацією. 18 жовтня 2017 року в національному музеї у львові імені андрея шептицького для вчителів зарубіжної літератури м. З методикою підготовки і проведення уроку літератури в музеї присутніх ознайомила методист навчально - методичного центру освіти м. Присутні висловили щиру зацікавленість і вдячність за проведений майстер - клас. У львівській обласній бібліотеці для юнацтва для вчителів загальноосвітніх навчальних закладів м. На заході були присутні 39 вчителів зарубіжної літератури і 29 учителів основ християнської етики. ініціатором і модератором заходу виступила методист навчально - методичного центру освіти м. Тренінг проводила оксана майхер, методист методичного кабінету відділу освіти яворівської районної державної адміністрації. Оксана миколаївна розповіла, що європейська комісія 10 років напрацьовувала матеріали щодо формування ініціативності та підприємливості як складової восьми компетентностей, необхідних для суспільства, що ґрунтується на знаннях. Протягом багатьох років розвиток підприємливості громадян та організацій європи є однією з ключових цілей політики єс та країн - членів. Оксана майхер представила рамку підприємницької компетентності entrecomp, де пропонується загальне визначення підприємливості як компетентності, що має на меті досягнення консенсусу між усіма зацікавленими сторонами та встановлення зв’язку між сферами освіти та праці. Рамка entrecomp розроблена на основі поєднання різних методів і має слугувати фактичним еталоном для будь - якої ініціативи, спрямованої на заохочення підприємницької діяльності громадян європи. Вона складається з трьох взаємопов язаних та взаємозалежних сфер компетентностей. Кожна сфера складається з п яти компетентностей, які разом становлять структурні елементи підприємливості як компетентності. Рамка передбачає розвиток 15 компетентностей в межах восьмирівневої моделі поступу та пропонує вичерпний перелік 442 результатів навчання. Можливе використання цієї рамки як основи для розробки навчальних планів та навчальної діяльності для заохочення розвитку в школярів підприємливості як компетентності. Також цю рамку можна використовувати для визначення параметрів оцінювання підприємливості учнів. Entrecomp визначає підприємливість як наскрізну компетентність, яка застосовується у всіх сферах життя. Від піклування про власний розвиток до активної участі у житті суспільства, входження (повторного входження) на ринок праці в якості працівника або самозайнятої особи, а також до заснування будь - якого підприємства (культурного, соціального чи комерційного характеру). Це поняття базується на широкому визначенні підприємливості, яке ґрунтується на створенні культурної, соціальної чи економічної цінності. Всеохопність entrecomp – це одна з її основних переваг. Однак потрібно пам ятати, що не всі учні чи інші користувачі будуть зацікавлені у розвитку всіх описаних тут компетентностей до найвищого рівня майстерності. Учасники тренінгу працювали в групах. Визначали сфери та компетентності концептуальної моделі entrecomp – розподіляли компетентності підприємливості на її складові в межах рамки. Кожен міг запропонувати свою версію і відчути себе рівноправним учасником, коли думка кожного враховується для досягнення спільного результату.

Таким чином учасники тренінгу також проявили власну ініціативність. 18 - 19 вересня 2017 року на базі сзш №№ 34 і 55 відбулися інформаційно - методичні наради для вчителів зарубіжної літератури, на яких були присутні 69 учителів загальноосвітніх навчальних закладів м. Звіт творчої групи вчителів зарубіжної літератури. Щира подяка адміністраціям сзш №№ 34 і 55 за надання приміщення і створення належних умов для проведення інформаційно - методичної наради. Для вчителів зарубіжної літератури загальноосвітніх навчальних закладів м. У вступному слові методист навчально - методичного центру освіти м. Мрачковська зазначила, що проведення уроків на свіжому повітрі сприяє збереженню фізичного і психічного здоров’я учнів. Як зазначають британські вчені з університету плімуту, через велике навантаження в учнів майже не залишається часу на перебуванні на природі й дослідження довколишнього середовища. До того ж проведення уроків на свіжому повітрі допомагають у боротьбі з короткозорістю у школярів, що у світі набуло розмаху епідемії. Раніше вважалося, що саме читання сприяє погіршенню зору в дітей, але британські офтальмологи приблизно 100 років присвятили вивченню впливу читання на стан зору школярів і дійшли несподіваного висновку.

Виявляється, що не стільки читання і гаджети сприяють розвитку дитячої короткозорості, як брак денного світла. Тому проведення уроків на свіжому повітрі є надзвичайно корисним протягом цілого навчального року.

Китайські вчені популяризують навчання школярів навіть у скляних класах. Для української педагогіки проведення уроків на свіжому повітрі не є новизною. Наш український педагог, письменник і публіцист в. Сухомлинський проводив свої уроки на природі, формуючи у своїх учнів філософське бачення світу і осмислення його через красу природи. У світлі концептуальних засад реформування середньої школи уроки зарубіжної літератури також сприяють не тільки усвідомленню учнями ролі навколишнього середовища для життя і здоров’я людини, а також розвивають їхній творчий потенціал. Звичайно, проведення уроку зарубіжної літератури на свіжому повітрі вимагає відповідної підготовки. Алла казмирчук наголосила на тому, що урок на свіжому повітрі потрібно обов’язково розпочинати із ознайомлення учнів з інструкцією з правил безпеки. В ролі учнів виступили учителі зарубіжної літератури львівських загальноосвітніх навчальних закладів, які також складали хайку.

Алла прочитала хайку своїх учнів, які вони склали під час такого уроку на свіжому повітрі. Учасникам майстер - класу сподобалася така форма проведення уроку, учителі висловили вдячність п. Аллі казмирчук і виявили бажання впроваджувати проведення уроків зарубіжної літератури на свіжому повітрі в практику роботи. Мрачковська побажала учителям гарного завершення навчального року, відновлення сил і натхнення у пошуку своїх методичних родзинок. Вебінар інфографіка на уроках зарубіжної літератури 14, 15 і 16 березня 2017 року вчителі зарубіжної літератури загальноосвітніх навчальних закладів м. Учасники вебінару (а це загалом 47 учителів зарубіжної літератури загальноосвітніх навчальних заходів м. Львова) мали можливість ознайомитись з новим підручником із зарубіжної літератури для 9 класу (автори. Фефілова), особливістю якого, як зазначила м. Коновалова, є викладання навчального матеріалу за допомогою інфографіки. Отже, інфографіка (від лат. – інформування, роз’яснення; та грец. – пишу); в широкому розумінні – це візуальне подання інформації, поєднання тексту та графіки, створене з метою повідомити певну інформацію, особливо у великому обсязі, це, фактично, урок, поданий в одному малюнку.

Взагалі інфографіка не нове поняття, у повсякденному житті ми стикаємося з нею дуже часто (у транспорті, на дорозі – це дорожні знаки, умовні позначення, карти, схеми, тощо), коли один малюнок заміняє декілька сторінок тексту.

інфографіка розвиває образне сприйняття і допомагає засвоїти великий обсяг інформації, адже відомо, що візуально ми здатні сприйняти інформацію на 90% швидше.

Кожен з учасників вебінару отримав демоверсію підручника із зарубіжної літератури для 9 класу (автори. Фефілова) і заповнили анкету учасника вебінару (за бажанням). Учителі схвально відгукнулися про вебінар і представлений підручник, також висловили бажання використовувати інфографіку на уроках зарубіжної літератури. Марта пєрніковська - хевелт. На заході були присутні 46 учителів знз м. 26 січня 2017 року на базі центральної міської дитячої бібліотеки (вул. Мрачковська, методист навчально - методичного центру освіти м. Львова, яка наголосила на тому, що в умовах реформування шкільної освіти ставляться більш високі вимоги не тільки до професійних компетентностей учителя, а й до його психологічного самопочуття. За загальним визнанням психологів педагогічна діяльність найбільше сприяє деформуванню особистості людини. Окрім того, із збільшенням педагогічного стажу роботи у вчителів знижуються показники як фізичного, так і психічного здоров’я. Внаслідок цього з’являється почуття незадоволеності собою та своїм життям, труднощі у встановленні контактів з учнями та їхніми батьками, колегами. Ці симптоми негативно відображаються на всій професійній діяльності педагога, погіршуються результати його роботи, знижується рівень задоволеності власною діяльністю. Монтегю ніби продовжує цю думку.

Так поступово розвивається синдром емоційного вигорання. За даними дослідження американського національного інституту, проблем здоров’я і професійної безпеки в наш час більше 35 млн. Людей у всьому світі страждають клінічною формою синдрому хронічної втоми. А на початку 70 - х років хх ст. Процес вигорання виникає в результаті внутрішнього накопичення негативних емоцій, що переходить у фізичну перевтому.

Постійна перевтома провокує стан пригніченості, апатії, спалахи роздратування, відчуття постійної напруги і дискомфорту.

Такий психологічний стан – це внутрішня істерика. «що ви всі від мене хочете.

Залиште мене в спокої. Оскільки учитель – центральна фігура навчально - виховного процесу і відіграє провідну роль у процесі навчання, тому від його психічного здоров’я багато в чому залежить також і психічне здоров’я його учнів. Особливо це важливо, якщо учитель є ще й класним керівником, якому потрібно залагоджувати конфлікти в класі. Як допомогти своїм вихованцям порозумітися. Як знайти вихід з будь - якої конфліктної ситуації. Розв’язанням цих питань займається центр arrupe (варшава). Тренер центру arrupe п. Марта пєрніковська - хевелт провела з присутніми психологічний тренінг «медіація. Львівські вчителі взяли участь у проведенні медіації, познайомилися з методами й прийомами, які використовують у своїй роботі польські учителі, адже п. Марта працює з дітьми з особливими потребами різного віку і в різних навчальних закладах м. Це школярі старших класів, і до них може звернутися будь - хто з молодших школярів. Учасники тренінгу мали можливість познайомитися із новинками сучасної літератури з психології, літературою для саморозвитку, для творчості та хобі, із гумористичними творами. Львова висловили вдячність за цікавий і корисний психологічний тренінг, за представлені на семінарі матеріали, які вони можуть використати у своїй педагогічній практиці. 26 січня 2017 року о 15. 00, на базі центральної міської бібліотеки (вул. Психологічний тренінг «медіація. 15 грудня 2016 року в національному музеї у львові імені андрея шептицького для методичного об’єднання вчителів зарубіжної літератури м. Методист навчально - методичного центру освіти м. Мрачковська розповіла про історію становлення музейної педагогіки у світовій практиці та впровадження музейних уроків у знз м. Львова, особливостями організації, підготовки та проведення уроків в музеї. Учителям продемонстровано можливості використання музейної педагогіки на прикладі вивчення творів р. На заході були присутні 9 учителів зарубіжної літератури м. Великий розділ, які висловили подяку за проведений захід і бажання впроваджувати проведення уроків в музеї на практиці. Семінар - практикум підручник як педагогічний інструмент учителя зарубіжної літератури відповідно до плану роботи навчально - методичного центру освіти м. Львова, в рамках осінньої школи професійного розвитку вчителів зарубіжної літератури, 10 жовтня 2016 року на базі лоіппо (вул. Завідувача кафедри гуманітарної освіти, кандидат філологічних наук, доцент; л. Ковальова, старший викладач кафедри гуманітарної освіти; г. Мрачковська, методист нмцо м. У заході взяли участь 24 учителі зарубіжної літератури загальноосвітніх навчальних закладів міста. Анна - марія богосвятська і людмила ковальова – автори підручника «зарубіжна література. Презентуючи свій підручник, автори звернули увагу присутніх на відмінність його від підручників інших авторів. Богосвятська наголосила на тому, що у сучасному світі спостерігається перекіс у бік інформаційних технологій. Саме підручник є універсальним педагогічним інструментом учителя зарубіжної літератури, в якому є просте, економне представлення навчальної інформації. Сучасний підручник повинен репрезентувати певну освітню концепцію та вирізнятися системним підходом до вивчення предмета зарубіжної літератури. Тобто органічно поєднувати цілі, зміст і структуру навчального матеріалу, методи і засоби навчання, навчальну діяльність школяра. Підручник має бути спрямований на формування предметних і ключових компетенцій учнів. Підручник з літератури є багатофункціональним. Він може використовуватися учителем як наочний посібник, хрестоматія, служити для створення роздаткового матеріалу, використовуватись для роботи в групах, містити елементи самонавчання. Працюючи за біоадекватною технологією, анна - марія богосвятська висловила бажання, щоб під час вивчення теоретичного матеріалу у процес пізнання дитини були залучені всі канали чуттєвого сприйняття (зір, звук, нюх, смак, дотик), що відповідає не тільки принципу природовідповідності, а й особистісно зорієнтованому підходу в навчанні. Автори підручника неординарно підійшли до висвітлення матеріалу вступних тем до кожного розділу, який для більшої наочності структуровано у вигляді опорних образів - символів. Людмила ковальова зауважила, що на допомогу учням, для кращої орієнтації їх в художніх творах і особливостях культурних епох, щоб розвивати своє мислення і проявити творчі здібності, в підручнику є рубрики. Галина мрачковська поділилася досвідом роботи з підручником, зазначивши, що вчителеві значно легше оцінювати навчальні досягнення учнів, оскільки різнорівневі запитання і завдання в підручнику на тільки позначені латинськими цифрами (і рівень – запитання на перевірку засвоєння знань; іі рівень – запитання на розуміння; ііі рівень – завдання; спрямовані на формування умінь та навичок; іv рівень – запитання на творче осмислення), а й виділені певним кольором. Анна - марія богосвятська і людмила ковальова провели тренінг, де учасники заходу змогли на практиці застосувати засвоєну інформацію. Відповідно до плану роботи навчально - методичного центру освіти м. Львова, в рамках осінньої школи професійного розвитку вчителів зарубіжної літератури, 10 жовтня 2016 року о 15. Календарно - тематичне планування з зарубіжної літератури у 8 класі тут. 2016 року в сзш - інтернаті № 2 м. Відкрила семінар методист навчально - методичного центру освіти м. Учитель зарубіжної літератури сзш № 51 м. Львова тетяна джангобекова поділилася своїм досвідом застосування хмарних технологій не тільки на уроках, а й при виконанні школярами домашнього завдання на прикладі вивчення творчості т. Скотта (7 клас), лі бо і ду фу, л. Де гонгори - і - арготе, а. Де сент - екзюпері (8 клас), г. Учителька має свій сайт, доступ до якого мають її учні. Тетяна анатоліївна наглядно продемонструвала, наскільки більше можливостей відкривається перед учителем та його учнями, коли вміло застосовувати хмарні технології. Учителі зарубіжної літератури виразили вдячність за цікавий і корисний матеріал, представлений на семінарі - практикумі, і також висловили побажання щодо покращення матеріально - технічної бази шкіл і можливості постійного доступу до internet - мережі. 2015 року в сзш № 91 м. Семінар відкрила заступник директора сзш № 91 з навчально - виховної роботи вакуленко тетяна вікторівна, яка розповіла про організацію національно - патріотичного виховання в школі. Мрачковська зауважила, що одним з пріоритетних напрямків навчально - виховного процесу є саме патріотичне виховання, якому вчителі зарубіжної літератури постійно приділяють увагу на своїх уроках. Починаючи вивчати предмет зарубіжної літератури у 5 класі, учні знайомляться із найкращими зразками перекладів українськими письменниками творів світової літератури, із зв’язком української літератури зі світовим літературним процесом. На своїх уроках учителі проводять компаративний аналіз близьких за тематикою творів зарубіжної й української літератури. Українські письменники. Нестайко – лауреати міжнародної літературної премії ім. З україною пов’язані життя та творчість багатьох зарубіжних письменників. Українська культура цікавила, вражала й надихала митців на створення літературних творів, які вивчаються в шкільному курсі зарубіжної літератури. Вихованню почуття гордості за свою країну сприяє й проведення з 1994 року кожного вересня форуму видавців у львові, де кожен має можливість побачити та поспілкуватися із всесвітньо відомими письменниками – нашими сучасниками. Цікавими є уроки з вивчення циклу творів про мумі - тролів фінської письменниці туве янсон, проведені у львівській центральній міській дитячій бібліотеці (вул. Окуневського, 3), де є єдина в україні хатинка мумі - тролів і де діти можуть побачити книги туве янсон для дітей з вадами зору.

Одним із складових патріотичного є екологічне виховання, якому також приділяється велика увага на уроках зарубіжної літератури, коли вивчаються твори р. Продовженням роботи з національно - патріотичного виховання є позакласна робота. Своїм досвідом з національно - патріотичного виховання засобами предмету зарубіжної літератури поділилися вчителі загальноосвітніх навчальних закладів шевченківського району м. Підбиваючи підсумок роботи семінару, г. Мрачковська підкреслила, що учителі зарубіжної літератури засобами свого предмета виховують справжніх патріотів, яким не байдужа доля народу і майбутнє батьківщини. Мрачковська розповіла, що таке буктрейлер, про основне призначення буктрейлера, історію виникнення та перше його застосування в україні, класифікацію та види, недоліки створення аматорських буктрейлерів, як їх можна використовувати при вивченні зарубіжної літератури. Про популярність буктрейлерів свідчать численні конкурси, які проводяться в світі й україні. Своїм досвідом створення та використання буктрейлерів поділилися із присутніми вчителі зарубіжної літератури. (сзш № 77), керівник рмо вчителів зарубіжної літератури залізничного р - ну; - казімірчук. (сзш № 60) - жеребецька і. (сзш № 1); - дітчук о. Продемонстровані вчителями буктрейлери були різними за стилем і манерою виконання. Учителі висловили зацікавленість щодо використання буктрейлерів у своїй роботі для зацікавленості учнів до читання. Відповідно до плану роботи нмцо м. Франка, на базі львівської центральної міської дитячої бібліотеки (вул. Відбулися літературні читання з нагоди 150 - річчя від дня народження національного поета латвії яніса райніса. У заході взяли участь учителі зарубіжної літератури й учні старших класів загальноосвітніх навчальних закладів львова. Літературні читання відкрила методист нмцо м. Мрачковська, яка наголосила на тому, що львів’яни поважають і вшановують не тільки українських письменників, поетів, а й діячів культури інших народів. Не даремно ж у львові є вулиця я. Райніса, до речі, - одна з найстаріших у місті. Творчість поета не входить до шкільної програми із зарубіжної літератури, але варто ознайомитися із творчістю поета. із життєвим та творчим шляхом яніса райніса, із пам’ятниками, встановленими на його честь, познайомила присутніх ведучий бібліотекар т. Пилипець, ілюструючи свою розповідь мультимедійною презентацією. Пані тетяна повідомила про те, що, на жаль, існує дуже мало перекладів творів я. Райніса українською мовою, тому зустріч із поетом - перекладачем ю. Садловським є надзвичайно актуальною. Юрій садловський – доктор філологічних наук, викладач кафедри іноземних мов факультету міжнародних відносин лну ім. Франка, член спілок письменників україни і латвії, письменник, перекладач – читав твори я. Райніса в оригіналі та у власних перекладах. Венцек, студентка лну ім. На завершення зустрічі присутні переглянули цікавий мультфільм, створений латвійськими анімалістами, у якому в гумористичній манері стисло розповідається про найголовніші моменти історії латвії. Присутні мали можливість поспілкуватися із гостями. Садловський подарував львівській центральній міській дитячій бібліотеці латисько - український словник і книжки своїх поезій. Приємний подарунок від автора – поетичні збірнички – також отримала г. Cерпнева нарада вчителів зарубіжної літератури «особливості викладання зарубіжної літератури у 2015 - 2016. 2015 року в сзш № 18 м. Львова відбулася серпнева нарада вчителів зарубіжної літератури «особливості викладання зарубіжної літератури у 2015 - 2016. Львова із зарубіжної літератури г. Мрачковська привітала вчителів із початком нового навчального року і надала слово старшому викладачу кафедри гуманітарної освіти лоіппо л. Мрачковська також ознайомила вчителів зарубіжної літератури із новинками фахової методичної літератури й планом і тематикою проведення сезонних шкіл професійного розвитку вчителів зарубіжної літератури та запросила до співпраці. Увазі вчителів також представлені мультимедійні додатки до уроків зарубіжної літератури в 7 класі. Мультимедійні презентації, музичний супровід, уривки художніх фільмів, мультфільмів, буктрейлери – результат роботи міської творчої групи вчителів зарубіжної літератури. Львова здоров’я, миру, добра, творчих злетів, любові від рідних і близьких, поваги колег та учнів. Мрачковська розповіла про історію впровадження за кордоном та про досвід вітчизняної методики інтегрованого навчання, його переваги та недоліки. Мрачковська навела приклад інтеграції уроків світової літератури і музичного мистецтва. Досвідом проведення інтегрованих уроків поділилася казмирчук а. Алла іванівна наголосила на тому, що інтеграція навчальних предметів можлива лише тоді, коли на такому уроці відбувається формування учнівських компетентностей саме з цих навчальних дисциплін, якщо ж цього не відбувається, тоді можна говорити лише про міжпредметні зв‘язки. Оскільки казмирчук а. Викладає предмети гуманітарного циклу, то на своїх уроках вона має можливість групувати теми з декількох навчальних предметів. Учителька розповіла про інтегровані уроки зі світової літератури в 5 і 6 класах, а також в 10 класі. Том і беккі у печері. Формування кращих рис людського характеру в складній життєвій ситуації. Людина в автономній ситуації. Значення та охорона атмосфери. Розв’язок математичних задач. Види географічних карт. Географічні координати. С учитель світової літератури сзш № 87, яка розповіла про інтегровані уроки світової літератури. Повість «тарас бульба. Свята і традиції українського і англійського народів. Активну участь в обговоренні теми семінару - практикуму взяла вчитель світової літератури сзш № 65 черняхівська. М яка звернула увагу присутніх на те, наскільки збільшується навантаження вчителя при підготовці до проведення інтегрованого уроку.

Учитель сам знаходить тему уроку, яку можна інтегрувати з іншими навчальними дисциплінами. В результаті обговорення присутні дійшли висновку, що в навчальному закладі координувати узгодженність навчальних програм має заступник директора, який може пропонував учителям теми для проведення інтегрованих уроків. Важливо також не забувати про навчальні цілі, які вчитель світової літератури має досягти на уроці, формуючи в учнів саме літературознавчі, а не тільки життєві компетентності, оскільки завданням сучасної школи є формування гармонійно розвинутої особистості. Завершуючи роботу семінару, г. Мрачковська ознайомила присутніх із наказом мон від 08. Зацікавленість учителів викликав також проект змін до нової програми із зарубіжної літератури для 5 - 9 класів. Присутні висловились щодо недосконалості нової програми, автори якої хоча й внесли деякі зміни, але вони виявилися несуттєвими. Учителі львівських шкіл виявили занепокоєння щодо забезпечення шкіл підручниками і вірогідністю придбання підручників за власний кошт не тільки батьками, а й учителями також. На семінар були запрошені методисти навчально - методичного центру освіти м. Оскільки семінар був присвячений річниці відзначення пам‘яті митрополита угкц андрея шептицького, а. Васільєва провела екскурсію «від краківського передмістя до собору св. Семінар продовжив свою роботу в мистецько - меморіальному музеї о. Директор музею ірина різун ознайомила присутніх із експозицією музею, розповіла про життя та творчість львівського художника олекси новаківського, про його знайомство з митрополитом, про зібрання ікон андрея шептицького, які стали основою експозиції національного музею андрея шептицького у львові. Мрачковська розповіла про впровадження музейної педагогіки у навчально - виховний процес загальноосвітніх навчальних закладів міста, про реалізацію цього проекту учителями світової літератури. Різун провели майстер - клас з використання музейної педагогіки на прикладі уроку в 7 класі на тему «р. Творча зустріч учителів - словесників львівщини і тернопільщини. Відповідно до плану роботи львівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти у квітні 2015 року на базі тернопільського обласного комунального інституту післядипломної освіти відбулася творча зустріч учителів - словесників львівщини і тернопільщини, на яку були запрошені методист зі світової літератури навчально - методичного центру освіти м. Мрачковська та вчителі світової літератури львівських загальноосвітніх навчальних закладів. Зустріч відкрила кандидат філологічних наук, доцент кафедри гуманітарної освіти богосвятська а. і яка розповіла про сутність, специфіку, переваги, можливості та перспективи застосування методики біологічно адекватного навчання на уроках літератури і подарувала монографії, присвячені біоадекватній технології викладання. Учителі української мови та літератури і світової літератури мали можливість придбати сd - диски з матеріалами до біадекватних уроків. 10 примірників цього журналу подаровані вчителям тернопільщини. Продемонструвала буктрейлери, створені нею та її учнями, розповіла про історію виникнення, класифікацію та етапи створення буктрейлерів. Поділилася своїм досвідом формування компаративної компетенції в учнів у процесі вивчення світової літератури на прикладі зіставлення творів зарубіжних і українських письменників. Продемонструвала здійснення компаративного аналізу в 6 класі на прикладі творів ч. Мультимедійна презентація до уроку відтворює всі етапи роботи над порівнянням цих творів. Розповіла про реалізацію проекту нмцо «створення єдиного освітньо - культурного простору в м. Методист нмцо показала особливості модельного уроку на прикладі уроку світової літератури в 7 класі за твором р. Цікавими були виступи вчителів - словесників тернопільщини, які поділилися своїми творчими знахідками у царині методики викладання літератури в школі. Творча зустріч закінчилася приємною несподіванкою - напередодні великодня кожен з львівських учителів отримав ароматизовану свічку.

Для львів’ян організували пішу екскурсію по місту.

У львівських учителів залишилися приємні враження від творчої зустрічі з тернопільськими освітянами. Такі заходи сприяють обміну методичними знахідками і поширенню передового педагогічного досвіду.

Семінар відкрила методист нмцо м. Мрачковська, яка розповіла про важливість системи роботи з обдарованими дітьми, оскільки вони – інтелектуальна еліта україни. Виявлення розумової обдарованості (інтелектуальної чи творчої), спеціальних здібностей у дітей, їх розвиток і реалізація є однією з актуальних проблем на сучасному етапі розвитку української школи. Кожен учитель повинен відповідально ставитися насамперед до себе, оскільки лише особистість може виховати особистість і тільки талант може виростити новий талант. Методист нмцо ознайомила присутніх з вимогами до вчителя при роботі з обдарованими дітьми, а саме з певними якостями, якими має володіти вчитель; з рекомендаціями, як розвивати творчі здібності школярів; з пам’яткою для вчителів у роботі з обдарованими дітьми; з методами, які є результативними у розкритті творчого потенціалу учнів на уроках світової літератури, а також з участю школярів у дослідницьких проектах. Учитель світової літератури сзш № 90 жеребецька і. Б яка багато працює на уроках з ікт, поділилася своїм досвідом роботи з обдарованими дітьми і продемонструвала буктрейлери своїх вихованців, які є своєрідною рекламою книзі й активно використовуються вчителькою на уроках. Керівник сихівського рмо вчителів світової літератури семенина о. Ознайомила учасників семінару зі статтею жеребецької і. Методист - координатор нмцо крупич л. Кожен член журі не мав права оцінювати дослідницькі та творчі роботи учнів шкіл свого району, тому можна з усією вірогідністю говорити про повну справедливість оцінювання робіт учасників конкурсу.

Мрачковська побажала львівським учителям добра, миру і плідної праці у виявленні й підтримці обдарованих учнів. Мрачковська, яка розповіла про актуальність застосування на уроках світової літератури біологічно адекватної технології у зв’язку з набуттям під час навчання в школі різних хронічних захворювань як в учнів, так і в учителів. Тому надзвичайно гострою є проблема збереження здоров‘я учасників навчально - виховного процесу, особливо психологічного здоров‘я. Мрачковська також розповіла про історію становлення біоадекватної методики викладання й апробації її в школах україни. Про сутність, специфіку, переваги, можливості та перспективи застосування методики біологічно адекватного навчання на уроках світової літератури розповіла кандидат філологічних наук, доцент кафедри гуманітарної освіти а. Анна іванівна показала етапи біоадекватного уроку, продемонструвала відмінність біоадекватного уроку від традиційного на прикладі уроку, присвяченого китайській ліриці. Досвідом застосування біоадекватної технології на уроках світової літератури поділилася вчитель ссзш №93 м. Учителі світової літератури подякували за проведений семінар - практикум і висловили бажання запроваджувати технологію біоадекватного навчання на своїх уроках. Львова відбувся семінар - практикум з біоадекватної технології навчання для вчителів рос. Мови та літератури, на якому були присутні лише 10 учителів – представники ссзш № 45, сзш № 17, 35 і 84. Не з’явилися учителі рос. Мови сзш № 6 і ссзш № 52. Видавництво спеціалізується на виданні богословських, художніх, мистецьких творів, книг з психології, на теми подружнього життя та виховання дітей. Ведучою зустрічі була провідний бібліотекар тетяна пилипець. Випусковий редактор сестра юліана, перекладач з німецько та англійської мов, і олена паралюх, менеджер відділу продаж, розповіли присутнім на зустрічі вчителям зарубіжної літератури і шкільним бібліотекарам про видавництво, як здійснюється вибір книжок для видання, про роботу перекладачів, презентували книжкові новинки. Сестра юліана і олена паралюх також поцікавилися думкою присутніх, твори на яку тематику зараз необхідні підліткам, дітям, батькам і вчителям. Учителі схвально відгукнулися про зустріч і висловили бажання щодо організації на майбутнє подібних ознайомлень із новинками видань сучасної літератури. 2016 року в сзш № 77 м. Семінар відкрила методист навчально - методичного центру освіти м. Львова галина мрачковська, яка наголосила на тому, наскільки важливим є бажання вчителя виявити творчі здібності учнів, їхнє бажання проявити себе, свої приховані таланти, самостійність, висловити свою думку і своє бачення світу.

Учні 9 і 10 класів кілька років поспіль можуть проявити свої знання та творчі здібності у трьох номінаціях. Мрачковська оголосила результати конкурсу, назвавши призерів. Своїми враженнями про представлені на конкурс учнівські роботи поділилася голова журі, учитель зарубіжної літератури сзш № 90 ірина жеребецька. Свій досвід роботи з учнями представила учитель зарубіжної літератури сзш № 77 о. Дітчук, яка підкреслила, що однією з цілей навчального процесу вона бачить продукування учнями своїх творчих ідей. Присутні мали можливість послухати учнів учительки, які розповідали про те, як вони втілюють свої задуми. Зокрема учні 7 - б класу розповіли про свої спроби виступати в ролі вчителя, ведучи уроки, або фрагменти уроків. Готуючись до занять під керівництвом учителя, школярі моделюють певні навчальні ситуації, таким чином реалізують власні ідеї щодо роботи над аналізом літературного твору.

Окрім того, семикласники на уроках зарубіжної літератури читають власні вірші, діляться враженнями про прочитані поза програмою художні твори. Ще одна форма творчої самореалізації є участь учнівської молоді у групових проектах. У зв’язку з чим петро безносюк створив флаєри, присвячені відомому польському письменнику і подарував їх учасникам семінару - практикуму.

Прагнення до самовираження і самовдосконалення яскраво демонструє учнівська літературна творчість, зокрема. Олена дітчук упевнена в тому, що велику роль у мотивації учнів до продукування власних ідей відіграють літературні аподиктичні диспути, де важливими є висловлювання учнів, вміння їх довести свою думку і прагнення реалізувати її. У семінарі взяли участь 18 учителів зарубіжної літератури міста, які мали можливість поспілкуватися з учнями та їх учителем о. Дітчук, поділитися своїм досвідом особистісно - орієнтованого підходу в розкритті творчого потенціалу й розвитку літературних і художніх здібностей учнів, формуванню у них літературознавчих і життєвих компетентностей. Германчук о в 6 клас літературні диктанти зі світової літератури категорія. Зарубіжна література. Конспект уроку із зарубіжної літератури для учнів 6 - го класу на тему “красою японії народжений” тема. Своєрідність розвитку японської літератури. Хоку – поезія враження, пізнання, душевного перевтілення. “вічна музика сонету” тема уроку.

“вічна музика сонету”. Сонет у світі данте, петрарки, в. Середньовіччя як доба, її хронологічні межі та специфічні ознаки в історії європейських і східних літератур. “краса справжніх людських стосунків в сонетах в. Шекспіра сонет 116” автор. “чи є місце таким, як геракл, у сучасному світі. “роальд даль “дорога в рай” автор. Вчитель зарубіжної літератури кузьменко ірина володимирівна літературний диктант призначений для перевірки знань учнями тексту новели, а також для її закріплення змісту.

Багряного “тигролови” автор. Вчитель української мови та літератури гарбуз алла володимирівна. Ця публікація містить різноманітні тестові завдання, літературні диктанти та інтерактивні вправи, які допоможуть учителеві зробити уроки вивчення пригодницького роману „тигролови” цікавими та захоплюючими, розвиватимуть вміння учнів працювати з текстом художнього твору, виділяти художні деталі, активізують творчі здібності учнів, дають можливість учителеві перевірити рівень навчальних досягнень учнів при вивченні роману.

Даний методичний посібник до вивчення роману івана багряного „тигролови” складений відповідно до чинної програми 11 - річної школи і містить різноманітні тестові завдання, літературні диктанти та інтерактивні вправи, які допоможуть учителеві зробити уроки вивчення пригодницького роману „тигролови” цікавими та захоплюючими, розвиватимуть вміння учнів працювати з текстом художнього твору, виділяти художні деталі, активізують творчі здібності учнів, дають можливість учителеві перевірити рівень навчальних досягнень учнів при вивченні роману.

Звідки родом григорій многогрішний. (з україни, з трипілля). (гетьман дем’ян многогрішний). Скільки років григорієві. (за любов до україни). Скільки років каторги йому присудили. У якому вагоні його везли. Як називали його арештанти. (безумним сміливцем). Як називав його начальник ешелону.

Яке життєве кредо григорія. (краще вмерти біжучи, ніж жити гниючи). Що знайшов утікач у тайзі. Кого врятував від нападу ведмедя. У якій родині його врятували від загибелі. (у родині тигроловів сірків). Куди втік григорій з наталкою. Кого везли етапом з україни на колиму.

(григорія многогрішного). Як називав себе григорій, кепкуючи зі свого безсилля. „у сміливих щастя завжди є”. Хто виказував величезну обізнаність мисливця - натураліста в усіх питаннях і був „дитям нетрів”. Про яке місто „каторги”, „вигачуване костями українськими”, розповідав старий мороз. Хто прозвав григорія „інженером”. Про кого григорій подумав. Ні, не хижа, – дикунка. (про наталку) з якою твариною, що ховається в хащах, порівнював себе григорій многогрішний. Кого „привезли з розчавленою головою”, як з війни. (миколу, брата наталки). „бравий герой і грізний суддя та володар душ людців і плюгавий злодюжка, порушник закону нетрів… три шпали на ковнірі”. Хто „намагався подряпати серце” григорієві. Хто застрелив медвина. До якого жанру належить пісня „та забіліли сніги”, яку співав григорій у потязі смерті. Якими рушниками були прибрані святі на покуті у хаті сірків. (королівські рушники). З чого була долівка в хаті. Які квіти цвіли перед хатою. Чим була помальована піч. Що росло в городі сірків. (соняшники, картопля). За допомогою чого прала наталка. Що співав сірко на різдво. Що подарувала мати наталці перед розлукою. Як мати благословила молодят. Які квіти з україни берегла стара сірчиха. В ешелоні смерті було 60 коробок - вагонів. На крутому лобі дві глибокі зморшки між крилами брів. ” (григорій многогрішний). „суворе, металеве обличчя. Ще молоде, але… великі очі горіли, мов у божевільного” (григорій). „хороша, бистроока, із стрічкою над чолом, юна, смаглява від сонця. „…густобровий, кремезний парубок” (грицько). „гнучка, як пантера, і така ж метка, а строга, мов царівна. „їй понад п’ятдесят років, а вона виглядає ще молодо й бадьоро. „гнучка, як вуж, граційна, як мавка. „… квадратове, косооке обличчя. Присадкуватий і добродушний. „бронзові обличчя, засмалені вітром, сліпучим сонцем і морозами, були ніби вирізьблені з суворого металу.

” (грицько і григорій). „кремезний, броватий, волохаті груди… не дід, а вусатий дідуган, дебелий, високий, червоновидий. „високий, як батько, дебелий красень. Буйний чуб кучерявиться. „брови рішуче зсунені, вуста стиснені.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

аккаунты в стар стейбл с лошадьми

irina and oleg mom and son

українська мова 8 клас заболотний 2021 гдз

основи інформатики 8 клас володина столяров pdf rar